![]() |
Photo Société du Grand Clysopompe, Krambambuli de 2016. |
1. Magister Krambambuli :
Trois sièges sont vacants.
Et trois éléments composent le Krambambuli : le Vin, le Rhum et le Sucre.
Précieux Vin, apparais devant moi !
2. Le Vin :
Vin est mon nom et ma puissance.
En moi vit la sagesse.
Le sceptre du Krambambouli me revient : je suis le corps de la boisson.
Nourri d'une terre fertile, mûri au soleil, moi, le Vin, j’égaie la vie !
Dixi !
3. Magister Krambambuli :
Rhum, apparais devant moi !
Mon arrivée annonce les réjouissances.
Rhum est mon nom et ma lumière.
En moi sommeille l'étrange.
Le sceptre du Krambambuli me revient : je suis le feu de la boisson.
Bercé par la mer, rougi par le soleil, moi, le Rhum, j’apporte la passion.
Dixi !
5. Magister Krambambuli :
Sucre, apparais devant moi !
6. Le Sucre :
Mon arrivée annonce la chaleur.
Sucre est mon nom et ma douceur.
Je couronne et je lie le Vin et le Rhum.
Le sceptre du Krambambuli me revient : je suis l'épice de la boisson.
Gorgé de vent et de soleil, blanc comme neige, moi, le Sucre, je célèbre la légèreté de la vie.
Dixi !
7. Magister Krambambuli :
Mais à qui revient la palme ?
Au Rhum ? Au Vin ? Au Sucre ?
Elle revient au trois.
Car tous trois nous donnent le meilleur d'eux-mêmes.
Levez-vous et brassons ensemble le Krambambuli selon l'antique recette d’Eulalius Bombastus Cirrhosius de Lagerberg.
(Après quoi, le Magister Krambambuli fait signe d'apporter le punch au centre de la corona. Puis il indique au Vin, au Rhum et au Sucre de verser tour à tour le contenu de leur tasse dans la marmite.)
![]() |
On verse les éléments l'un après l'autre, ici le sucre. Photo Société du Grand Clysopompe, Krambambuli de 2016. |
Du vin, prenons la couleur.
Du rhum, prenons la force.
Du sucre, gardons la douceur.
Mélangeons les éléments et allumons-les de notre lumière.
(On procède ensuite à l’allumage du Krambambuli.)
9. Magister Krambambuli :
Le rhum naît du soleil.
Le sucre naît du soleil.
Soleil, sans qui rien ne vit,
donne force au Krambambuli !
Et on mélange le punch en cascades dans la casserole pour maintenir la flamme vivante et haute.)
![]() |
Le rhum, préchauffé, est versé sur le pain de sucre. Photo Société du Grand Clysopompe, Krambambuli de 2016. |
10. Magister Krambambuli :
Ô flamme bleue, vis, grandis et fleuris dans la nuit !
(Avec la louche, on verse le punch en cascades enflammées dans la casserole.)
11. Magister Krambambuli :
Ad cantandum verbum habetis !
(A la fin du chant, le Magister Krambambuli énonce les lois du Krambambuli.)
12. Magister Krambambuli :
L’antique Krambambuli ère parmi nous. Aussi, je proclame pour cette nuit le règne de Krambambuli. Et je déclare l'état d'urgence et vous fais part des vieux et honorables articles de loi en vigueur en temps de guerre.
1 : Le Royaume de Krambambuli s’applique à tous les Camarades et à toutes les créatures ici présentes, qu'elles marchent, rampent ou volent. Les frontières du Royaume sont les murs, le sol et le toit de cette salle.
2 : Le breuvage est le Krambambuli. Celui qui n’en boit pas sera banni du Royaume, à moins qu'il ne soit malade de la rate, du foie, de la vessie ou de la tête.
3 : On ne peut quitter le Royaume, sauf pour aller manger, pisser ou chercher des breuvages.
4 : Tout retardataire sera puni d’un verre de Krambambuli.
5 : Le breuvage ne sera pas gaspillé, sous peine de punitions sévères.
6 : Roter, péter, chialer et bavarder sont interdits durant le Silentium.
7 : On ne mange pas dans le Royaume.
8 : Si quelqu'un enfreint les règles, il sera privé de breuvage durant une demi-heure.
9 : Krambambuli a délégué ses pouvoirs au Magister, son fidèle serviteur.
10 : Le Royaume cesse d'exister lorsqu’il n'y a plus de breuvage.
Qu’il soit fait ainsi !
(La Corona chante alors « Le Punch » sur l’air de Lolotte.)
13. Magister Krambambuli :
Ad cantandum verbum habetis !
Voyez ici le tournoiement des flammes,
Du punch brûlant le beau soleil nouveau
Qui va bientôt incendier nos âmes,
Première ivresse au sortir du tombeau.
Allons amis, que nos chansons s'égrènent
Et que gaiement on célèbre Bacchus.
De liberté que nos âmes s'éprennent ;
Pour nous vieux Poils, c'est la fin du blocus.
(A la fin du chant, le Magister Krambambuli annonce le service du punch.)
14. Magister Krambambuli :